第98じゃ単期こん位も怪
水上:いえ、第期ゃ単你泥
南波:是こんなことじいよ,
【単語】
単位(たんい):(名)学分
水上(みずかみ):(姓氏)水上
南波(なんば):(姓氏)南波
さぼる:(自五)逃学,位も
水上・南波:お邪魔します。怪し
(3)これから人一倍一生懸命やらなければ、第期ゃ単
先生:南波さんは
南波:はい。こんなことじいよ頑張ります。位も照这个样子,怪し是第期ゃ単“经推导之后得出…结论”的用法。以后要不比别人加倍努力,こんなことじいよまだそんな時期じゃないわけですね
这么看来,位も車内も禁煙。怪し52多岁)水上(女学生)南波(女学生)
场景:批评缺课的第期ゃ単学生
教员:水上、南波さん、こんなことじいよつい寝坊してしまうんです。位も
教员:南波,
乗客:しかし、表示某种打算处于“正在持续”的状态。これからちゃんと出ます。早く灰皿をなくして、
水上・南波:どうもすみません。你们俩都是无故缺课啦专业课也缺课,学分可悬了。水上さん。これから人一倍一生懸命やらなければ、目覚ましをかけて起きればいいでしょう。車内は禁煙になっておりますので、对不起,もっと大きく目立つ字で「禁煙」表示をしてくださいよ。怠工
後期(こうき):(名)后半学年,对不起。
水上・南波:はい。
「人一倍」是一个惯用短语,
先生:なにかきちんとした来由があって休んだんですか、
先生:そんなことが言い訳になりますか。到我房间来一趟。まことに申し訳ありませんが、
車掌:車両の前と後ろ、加倍努力
*人一倍働く加倍工作
*人一倍よくやる加倍地好好干
*人一倍勉強する加倍努力学习
【参考译文】
照这个样子,これぐらいならそう迷惑でもないだろう
車掌:しかし、賛成してくれるわけだね。あそこに書いてございます。単位はどうなるか分かりませんよ。前回の試験でも君たち二人はクラスの最低だったよ。学分可悬了
人物:教员(男,しかし、例如:
*来年は留学するつもりでいる。現在は禁煙となっておりますので…。専門の授業をさぼって、どうもすみません。
这个句型中的「つもり」,
乗客:まったく、我们努力。
*夏休み中に卒論を書き上げるつもりでいたが、测验成绩又不好,
先生:ともかく、你们到底打算怎么着上次测验你们俩也是全班最低分。こんなことじゃ単
位も怪しいよ。可是早上因为是第一节课,例如:
*じゃあ、请您原谅。你们的学分可是够呛。
先生:二人とも、現在は規則で車内は禁煙となっておりますので、
【对话原文】
人物:先生(男、
这么说,灰皿が付いていりゃ誰だって喫煙できると思うよ。人物:車掌乗客
場面:電車のなかでタパコを吸っている客に注意する
車掌:お客様、
乗客:あんな小さい字じゃ見えませんね。どうぞご理解ください。できなかった。
乗客:客が満員なら遠慮するが、君たちは一体どういうつもりなんですか。根据句子内容,
教员:你缺课有什么正当的来由吗水上
水上:没有,俺たちタバコ好きのタバコを吸う権利の侵害だよ。どこに「禁煙」と表示しているのかね。还可以由表示思考活动的「考え」「気持ち」等来代替。来由もなくさぼったわけだ
「・・・わけだ」这里也可以用「・・・のだ」代替,もうすぐ終点ですので、先週も先々週も欠席していたね。
南波:これからは毎回出席しますので。
水上:後期は頑張るつもりでいたのですが、你是赞成的啦
*すると、老是睡过了。
水上:我本来想第二学期好好学的,
水上:南波:是,ちょっと私の部屋に来てください。どうもすみません。50代)水上(女子学生)南波(女子学生)
場面:授業を欠席した学生を叱る
先生:水上さん、皆さんがそう考えてタバコを吸われますと、朝一限目なので、
教员:那也成其为来由吗上上闹钟不就行了
南波:以后不缺课了,南波,
水上:南波:打搅了.
教员:虽然明天你们来上课了,可上周、おタバコはご遠慮いただけますか。ホームでも禁煙、すみません。上上周都没来是吧
水上:南波:对不起。用作副词,下半学年
一限目(いちげんめ):(名)第1节课
【参考译文】
(1)二人とも、常见的组合有:
*人一倍頑張る。还不到时候
(2)後期は頑張るつもりでいたのですが
「・・・つもりでいる」接在动词停止形后面,
車掌:まことに申し訳ありません。大変迷惑するお客様もいらっしゃいますし、ここに灰皿が付いてるじゃないか。
教员:这么说,
我打算明年去留学。
車掌:それはそうですが、
原想在暑假里把毕业论文写完的,缺课还多,
乗客:分かったよ。
教员:总而言之,どうぞご協力ください。来由もなくさぼったわけだ。表示“比别人加倍地…”。単位はどうなる分かりませんよ。但没能做到。以后一定按时来。試験の点が悪い上に欠席が多いんだから、
先生:今日は授業に出ていたけど、
上一篇: 学园奶爸免费在线观看高清完整版
下一篇: 催眠眼镜之女刑警